sexta-feira, 7 de agosto de 2009

o jornalista lampião e o cineasta lampião agora na Nrtp

o chamado "olha que dois"
interessante os dois cromos.
o carlos daniel quer falar do benfas
o vasconcelos,tambem.
um acha que é jornalista independente.
o outro acha que é cineasta.
e os centralistas ainda acham que a Nrtp,é nortenha.
siga a rusga.

e como é verão,uns aviões no Sá Carneiro

para quem não saiba,
ainda pensa que este avião pertence á CIA.
todo branco.........sem nome de companhia........hum.
Vá lá que tem matricula portuguesa.


aviões e camiões.





quinta-feira, 6 de agosto de 2009

ribeiro e castro no Porto para ir para lisboa.

este senhor ex amigo do vale azevedo,
benfiquista primário,
é o candidato do distrito do Porto que o paulo portas colocou,
como candidato á assembleia da républica.
mas este senhor nasceu aqui na região?
é só tachos.

quarta-feira, 5 de agosto de 2009

adenda.adenda.Rotas ryannair Porto ou seja OPO

Ryanair
New:Porto, Francisco Sa Carneiro (OPO) to Faro (FAO)
New:Porto, Francisco Sa Carneiro (OPO) to Karlsruhe/Baden Baden, Soellingen (FKB)
New:Porto, Francisco Sa Carneiro (OPO) to Dusseldorf, Weeze (NRN)
New:Pisa, Galileo Galilei (PSA) to Brindisi, Papola Casale (BDS)
New:Pisa, Galileo Galilei (PSA) to Trieste, Ronchi Dei Legionari (TRS)

adenda.Ryannair.Porto/Faro

in JN

Ryanair anuncia voo entre Porto e Faro
16h34m

A companhia aérea de baixo custo Ryanair anunciou hoje, quarta-feira, o seu primeiro voo doméstico em Portugal, entre o Porto e Faro, com quatro frequências semanais a partir de 26 de Outubro.

Em conferência de imprensa, o director de marketing e vendas da Ryanair para Espanha, Portugal e Marrocos anunciou ainda um reforço de 140 para 210 milhões de dólares (de 100 para 146 milhões de euros) do investimento na futura base da companhia no Porto - com início de operação agendado para Setembro - em resultado da aquisição por 70 milhões de dólares (48,6 milhões de euros) de um terceiro avião a sedear no Aeroporto Sá Carneiro.

Segundo Luis Fernández-Mellado, os voos entre o Porto e Faro ocorrerão às segundas, quartas e sextas-feiras e aos domingos.

A partir de 27 de Outubro, a Ryanair lançará ainda duas outras novas rotas para a Alemanha a partir do Porto, para Dusseldorf e Baden Baden, com três frequências semanais às terças e quintas-feiras e aos sábados.

Os bilhetes para as novas rotas para Faro, Dusseldorf e Baden Baden estarão à venda na Internet a partir de quinta-feira, sendo que até sexta-feira estarão disponíveis um milhão de lugares a um euro, incluindo taxas de aeroporto, para voos em Outubro e Novembro.

No total, a Ryanair passará a operar 21 rotas no aeroporto do Porto, responsáveis pelo transporte de 1,8 milhões de passageiros/ano.

Questionado sobre a possibilidade de a Ryanair vir a lançar um segundo voo doméstico a partir do Porto, com destino a Lisboa, Luis Fernández admitiu que "tudo pode acontecer no futuro".

"A Ryanair está a fazer uma grande aposta no Porto e a expandir-se por toda a Europa, arrancando com novas rotas todas as semanas", disse, acrescentando que, "como o Porto passou a ser uma base [da companhia], é muito provável que vão abrindo novas rotas".

No início de Julho, o director de comunicação da Ryanair na Europa, Daniel de Carvalho, considerou que a rota Porto/Lisboa "não deixará de ser interessante" quando as obras de expansão previstas permitirem diminuir os actuais condicionamentos do Aeroporto da Portela.

Relativamente ao impacto da crise económica nos resultados da Ryanair, Luis Fernández afirmou que esta está a assumir-se como uma "oportunidade" para a companhia "crescer e aumentar o número de passageiros".

"Em 2008 transportámos 57 milhões de passageiros na Europa e, em 2009, esperamos transportar 67 milhões, mais nove milhões, dois dos quais em Portugal", disse Luis Fernández.

Segundo recordou, entre Abril e Junho a companhia aumentou o lucro em sete vezes, para 136,5 milhões de euros, devido à diminuição do preço dos combustíveis e ao aumento de 11 por cento nos passageiros transportados.

Ainda assim, as receitas mantiveram-se estáveis, nos 775 milhões de euros, tendo o presidente do conselho de administração da 'low cost', Michael O'Leary, revisto em baixa as previsões do lucro no exercício 2009/2010 (que termina a 31 de Março) de 300 para 200 a 250 milhões de euros.

O'Leary salientou, contudo, que o modelo de tarifas baixas da Ryanair demonstrou ser um êxito em tempos de crise, permitindo à companhia continuar a reportar lucro, quando muitos dos concorrentes registam quebras no volume de passageiros e "quedas substanciais" dos resultados.

Porto-Faro.Finalmente a preço baixo.Biba a Ryannair

Finalmente vamos poder ir directos ao algarve,
sem ter que passar por lisboa.

Ryannair Rox

terça-feira, 4 de agosto de 2009

benfas tem 6 dias para se queixarem.

A UEFA encerrou a investigação contra o FC Porto por alegada tentativa de corrupção de árbitros em Portugal e confirmou a presença dos dragões na Liga dos Campeões 2009/10.

A decisão do Comité de Controlo e Disciplina da UEFA foi comunicada esta terça-feira às partes interessadas - incluindo FC Porto, Benfica, V. Guimarães e Federação Portuguesa de Futebol -, num documento a que a agência Lusa teve acesso.

"A investigação aberta contra o FC Porto devido ao caso Apito Dourado está fechada e retirada da lista de processos", indica a nota, adiantando que "o FC Porto está admitido a participar nas competições de clubes da UEFA na época 2009/10".

A decisão, contudo, é passível de recurso para o Comité de Apelo do organismo, no prazo de seis dias a partir da notificação.

Portanto amigos gaybotas.
Toca a chorar outra vez.



segunda-feira, 3 de agosto de 2009

um portuense na terra da brigada da mão gelada




è só imaginar como o pessoal da capital vive.
Biba o Porto

Estoril Sol?


estas coisas aqui são o antigo estoril qualquer coisa hotel,
onde antigamente era o grande hotel de cascais(estoril?)
prontos,lá está,
tantos andares para que?
biba o estoril.
LOL

Festarte (atrasado)HQ photos



o Festarte em Leça da Palmeira
imagens para todos.
estes são tailandeses.

LPPR avião estaçionado onde?

o que estava a fazer este avião num taxiway em LPPR?

Zappa 01

Penis Dimension

Dimensão do Pênis

Chorus & Mark:
Penis dimension
Penis dimension
Penis dimension is worrying me
I can't hardly sleep at night
'Cause of penis dimension

Coral & Mark:
Dimensão do Pênis
Dimensão do Pênis
Dimensão do Pênis está me preocupando
Mal consigo dormir a noite
Por causa da dimensão do pênis

Do you worry?
Do you worry a lot?

Você se preocupa?
Você se preocupa muito?

No!

Não!

Do you worry?
Do you worry and moan
That the size of your cock
Is not monstrous enough?

Você se preocupa?
Você se preocupa e lamenta?
Que o tamanho do seu pau
Não seja monstruoso o suficiente?

It's your penis dimension
Penis dimension

É a dimensão do seu pênis!
Dimensão do pênis!

Mark:
Hi, you friends.
Now just be honest about it.
Did you ever considered the possibility
That your penis, and in the case of
Many dignified ladies that the size of the tities
Themselves might provide elements of
Subconscious tension?
Weird, twisted anxieties that could force
A human being to have to become a politician
A policeman, a Jesuit monk
A rock'n'roll guitar player
A wino. You name it
Or in the case of the ladies, the ones that
Can’t afford a silicone beef-up
They’d become writers of hot books!

Mark:
Olá amigos.
Agora sejamos honestos sobre isso.
Você já considerou a possibilidade
Que o seu pênis, e no caso de muitas damas
dignificantes, que o tamanho dos peitinhos em si
Podem provocar elementos de
Tensão subconsciente?
Ansiedades estranhas e deturpadas que podem forçar
Um ser humano a se tornar um político
Um policial, um monge Jesuíta
Um guitarrista de rock’n’roll
Um beberrão por vinho. E o que mais for
Ou no caso das damas, aquelas que
Não tem como pagar uma recauchutagem de silicone
Elas se tornam autoras de livros eróticos!

Howard:
"Manuel, the gardener, placed his burning phallus in her quivering quim..."

Howard:
“Manuel, o jardineiro, colocou seu falo ardente na cona estremecida dela".

Mark:
Yes, or they become Carmelite nuns!

Mark:
Sim, ou elas se tornam freiras Carmelitas!

Howard:
"Gonzo, the lead guitar player, placed this mutated member in her slithering slit..."

Howard:
“Gonzo, o guitarrista líder, colocou seu membro mutante em na racha deslizante dela...”

Mark:
Oh, or racehorse jockeys...
There is no reason why you or your loved one
should suffer. Things are bad enough without
the size of your organ adding even more misery
to the troubles of the world!

Mark:
Oh, ou um jóquei de corrida de cavalos...
Não há razão para você ou sua amada sofrer.
As coisas estão ruins o suficiente sem o tamanho
de seu órgão, adicione ainda mais miséria
para os problemas do mundo!

Howard:
Right on! Right on!

Howard:
Muito bem! Muito bem!

Mark:
Now, if you are a lady and you got munchkin
tits, you can console yourself with this age
old line from primary school:

Mark:
Agora, se você for uma dama e você tem
tetas de munchkin, você pode se consolar
com esta antiga frase da escola primaria:

M-H:
Anything over a mouthful
is wasted!

M-H:
Qualquer coisa a mais do que cabe
na boca é desperdício!

Mark:
Yes! And isn't it the truth?
And if you're a guy,
one night you're at a party
And you're trying to be cool
I mean, you aren't even wearing underwear
You being so cool
And somebody hits on you one night
And he looks you up and down and he says, uh

Mark:
Sim! E não é a pura verdade?
E se você for um cara, e uma noite
você está numa Festa e está tentando
se mostrar sereno
Tipo assim, você nem está usando cueca
Tão sereno que você está
E alguém chega até você certa noite
E ele te olha de cima abaixo e diz, uh...

Howard:
Eight inches or less!

Howard:
Oito polegadas ou menos!

Mark:
Well, let me tell you brothers,
that's the time when you got to turn around
and look that sonofabitch right between the eyes
And you got to tell him these words:

ah grande Zappa.

Mark:
Bem, deixe-me te contar irmãos, esta é a hora
quando você precisa se virar e encarar aquele
filho-da-puta bem nos olhos
e falar para ele essas palavras:

Zappa

Take Your Clothes Off When You Dance


There will come a time when everybody
Who is lonely will be free...
To sing & dance & love

Haverá um tempo
quando todas as pessoas solitárias
se sentirão livres
para cantar e dançar e amar
Haverá um tempo
onde todo o mal que conhecemos
Será um mal o qual
poderemos sobrepor

There will come a time when every evil
That we know will be an evil...
That we can rise above

O que importa se cabelos são compridos ou curtos
ou borrifados ou parcialmente acinzentados...
Sabemos que cabelo não é o que importa
Haverá um tempo
em que você nem se sentirá envergonhado
por ser gordo! (Wah-wah-wah-wah!)

Who cares if hair is long or short
Or sprayed or partly grayed...
We know that hair ain't where it's at

La la la la la la la la
la la la la la la la la
La la la la la la la la
(a-a-ah!)
La la la la la la la la
la la la la la la la la
La la la la la la la la
(oo-wee-ooh!)

(there will come a time when you won't
Even be ashamed if you are fat!)

Diddle-diddle-dee
(Diddle-diddle-dee)
Diddle-diddle-dee
(Diddle-diddle-dee)
Diddle-diddle-dee
(Diddle-diddle-dee)
Diddle-diddle-dee
(Diddle-diddle-dee)

Wah wah-wah wah

La la la la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la (Wah-wah-wah-wah!)

There will come a time when everybody
Who is lonely will be free...
To sing & dance & love (dance and love)

Haverá um tempo quando
todas as pessoas solitárias
Se sentirão livres
para cantar e dançar e amar
(dançar e amar)
Haverá um tempo onde todo o mal
Que conhecemos será um mal
Da qual poderemos sobrepor

There will come a time when every evil
That we know will be an evil...
That we can rise above (rise above)

O que importa se você é pobre
demais para poder pagar
Por um par de calças Mod A Go-Go
que esticam feito elástico
Haverá um tempo
onde você até poderá tirar sua roupa
quando for dançar

Who cares if you're so poor you can't afford
To buy a pair of mod a go-go stretch-elastic pants...
There will come a time when you can even
Take your clothes off when you dance


Adoro a tradução "brásileira"das letras.

Mod A go go ?